Donnerstag, 22. September 2016

Yosuga no Sora - Teilversion-Patch


Den Teilversion-Patch und weitere Informationen zum Release findet ihr auf der Website von CosmicProject Subs.

Kommentare:

  1. Bin grade über den Titel auf VNDB gestolpert, der Titel könnte etwas für mich sein.
    Hoffe, dass dein Übersetzungsprojekt fortgeführt werden wird; wir brauchen einfach mehr deutschsprachige Übersetzungen.
    Ich bin der Ansicht, dass wir nur so allgemeines Interesse an diesem Medium anheizen können.
    Denn, wenn man eh englisch kann, wozu auf eine deutsche Übersetzung pochen und diese Spiele nicht einfach direkt auf englisch spielen?
    Ich für meinen Teil möchte die soziale Akzeptanz dieses Mediums hierzulande schüren und einen Ort schaffen, wo man sich zumindest alles, und wenn es noch so abstrus ist, importieren darf, sowohl japanische als auch englische Werke.
    Wenn sich hierzulande für Visual Novels und Eroge auch noch ein Markt entwickeln kann wäre das lediglich ein Bonus für mich.
    Aber, da die deutsche Anime-Szene einfach nur grenzdebil ist (Ausnahmen bestätigen die Regel) un die deutsche VN-Szene eine Unterkategorie dieser ist ist davon auszugehen, dass sich eh nichts vernünftiges als seriöser Markt entwickeln könnte.
    Wahrscheinlich nur Mist wie drittklassig geschriebene Otome oder Indie-Developer wie ''Kamiya Soft'', die Ramsch wie ''Das multidimensionale Unterwäschefach'' produzieren und glauben, dass sowas wenigstens als eine Parodie ''gut'' wäre (und selbst das trifft nicht zu, da es nicht einmal etwas parodieren kann, wenn es genau so schlecht ist wie die Werke, die vermeintlich parodiert werden sollen).

    Ganz zu schweigen vom Steam-Hype vor vor wenigen Jahren... das sind allerdings alles nur zufällige Punkte, die mir in den Sinn kamen als ich diesen Kommentar schrieb.


    Viel Glück auch weiterhin mit deiner Übersetzung von ''Yosuga no Sora''. :)

    Liebe Grüße,
    animeloverxX93

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Das Projekt wird weitergeführt, jedoch ist der Fortschritt in letzter Zeit ziemlich gleich Null, das sollte sich aber Mitte Dezember ändern :D
      Den Fortschritt selbst kannst du immer auf CosmicProject Subs sehen - sofern es einen erwähnenswerten Fortschritt gibt, wird dieser gepostet.

      Bezüglich offiziellen deutschen Projekten kann ich überhaupt nichts sagen, da ich selbst nur englische Übersetzungen lese, haha.
      Jedenfalls bezweifle ich, dass der Markt dadurch größer wird. Es ist so schon schwer genug überhaupt Leute zu finden, die sich bereit erklären, die Übersetzung zu korrigieren bzw. nach Release auf Fehler hinweisen.

      Löschen