Über mich
Baka TsunTsun Translations ist der Blog von PotiNator, Übersetzer und Korrekturleser von Animes, Mangas und Visual Novels.
Meine Übersetzer-Laufbahn startete Ende Oktober 2012 mit Sharin no Kuni, Himawari no Shoujo. Die Interesse am Übersetzen entstand eigentlich rein zufällig. Im Laufe der Zeit wurden auch diverse Gruppen aus dem Scanlation-Bereich auf mich aufmerksam, weshalb ich später auch anfing, in dieser Szene mitzuwirken. Kurzzeitig gründete ich auch eine eigene Fansub-Gruppe, allerdings habe ich mich aus dieser Szene auch schon wieder zurückgezogen.
Da viele Gruppen, bei denen ich mitgewirkt habe, mittlerweile schon wieder tot sind, kann ich nicht versichern, dass alle Links, die ihr hier findet, noch funktionieren. Selbiges gilt auch, wenn die Download-Links wegen Lizenzierungen offline genommen wurden.
Die Besonderheit an meinen Übersetzungen ist die Umgangssprache und die häufige Verwendung des Perfekts, während der Großteil der anderen Übersetzungen das Präteritum verwendet. Ich übersetze so, wie es ein Mensch in der Situation, in der sich der Charakter gerade befindet, auch sagen würde. Dementsprechend finden sich in meinen Übersetzungen häufig auch Kraftausdrücke, die auch harmloser ausgedrückt werden könnten.
Die Qualität meiner Übersetzungen hat sich im Laufe der Zeit wesentlich verbessert. Mein Stil selbst ist nicht jedermanns Sache, die einen mögen ihn vielleicht, die anderen hingegen hassen ihn. Aber ich habe nicht die Absicht, meinen Stil zu ändern, da es sich hierbei um eine Geschmacksache handelt. Dennoch müsst ihr, sofern nicht zahlreiche Korrekturen stattgefunden haben, einige Fehler in Kauf nehmen. Dies ist vor allem bei Visual Novels der Fall, da es hier sehr schwierig ist, Korrekturleser zu finden.
Abonnieren
Posts (Atom)
Ist es irgendwie möglich dich privat zu kontaktieren? Ich hätte ein paar Fragen bezüglich eurer Fansubarbeit.
AntwortenLöschenFalls es um Animes oder eine Visual Novel geht, bitte eine Mail an cosmicprojectsubs@hotmail.com
LöschenFalls es um eines der Manga-Projekte geht, bitte im Chat von Kanjiku.